POWERFUL SOCIO-POLITICAL AND POETIC TREAT

Print Version
Photo: Matt Grace
Photo: Matt Grace
New Zealand International Arts Festival 2010
The Letter Writer
writer and director Juliet O’Brien

at Circa One, Wellington
From 7 Mar 2010 to 21 Mar 2010

Reviewed by John Smythe, 8 Mar 2010


On the face of it, this play – as the title suggests – is about a professional letter writer and the dilemmas that arise from his work. More importantly, his experience allows us to confront the global issue of refugees by empathising with both sides of the equation and asking ourselves what we would do. And finally, in pitching a moral dilemma, it affirms the power and efficacy of knowledge and truth.

The Letter Writer aesthetically blends the ordinary and extraordinary, the comical and tragical, petty problems and life-threatening concerns, objective observation and evocations of subjective experience, within the context of an ever-changing world. It is a compelling, confronting and finally deeply moving essay on the nature of exile.

Written and directed by Juliet O’Brien, first in French (in 2008) and now in English – apart from the made-up language of the fictitious country Morland – the play premiered in France where it has so far enjoyed three seasons. Now O’Brien has re-mounted it for a two-week season at Circa Theatre as part of the NZ International Arts Festival, with two of the French cast and three locals.

Peter Hambleton is wonderfully focused and contained as Mr Rouvesquen, the letter writer. Impatient with his clients and growing more and more alienated from the world and fond of his wine, Rouvesquen remains haunted by the moment of false glory that caused him to give up writing literature for this functional, humdrum job. His immediate quest is to find the ‘correct version’ of a piano sonata he keeps playing in his office, except when clients ask him not to.

As timid Mr Ralph, a bee keeper who is desperate not to embarrass his upwardly mobile daughter when he gives a speech at her wedding to the son of a managing director, Tim Gordon delivers the first of three superbly crafted roles.

The well-heeled and slightly eccentric Mrs Balia, finely nuanced by Helen Moulder, wants to leave a will that is devoid of emotion, but her profound upset at unspecified hurts inflicted by her family make it impossible for her to clearly brief Rouvesquen.  

Meanwhile we have witnessed a young couple seeking escape, for him at least, from a country we will come to know as Morland, ruled by a repressive regime. On arriving in Zurenken (also fictitious), Lansko seeks the services of Rouvesquen to write to his wife Leila and pen his application for political asylum and citizenship.

It is a letter of introduction from Professor Pentra (Gordon) – who will serve as a letter-writer for Leila – that stops Rouvesquen insisting that he no longer takes on such cases. Lansko, a carpenter and construction worker, offers to pay his way by undertaking some much-needed renovations.  

Benoit Blanc’s Lensko grows with great subtlety from a subservient supplicant to a confident man able to express himself freely – albeit in a language he is just learning – and secure his own living. His newly pregnant wife, Leila, is beautifully created by Anne Barbot. Their scenes together are poetically expressive, not least in a deeply poignant and illusory dream sequence involving a tarpaulin.*

Blanc’s training in physical theatre (
at the Ecole Jacques Lecoq and with Alain Gautré) liberates his highly credible character in some of the less naturalistic sequences. His manifestation of anger at a betrayal of trust and his progress from that, and the hopelessness it engenders, towards finding strength in facing the truth, makes for very powerful theatre.

Also memorable is Hambleton’s delineation – in another dream sequence – of Rouvesquen’s transition from functional objectivity to emotional involvement as he ‘becomes’ the lost and loving Lansko craving intimacy with Leila.

All the characters are in exile, in one way or another, be it externally- or self-imposed.  Tim Gordon’s Enrix has become postman (in Zurenken) because he is incapable of talking to people without obsessively and compulsively swearing and cursing about all and sundry. Leila’s spying and collaborating Morlandian Neighbour (Helen Moulder) is in exile from her conscience.  

Although both Morland and Zurenken have the tone and feel of Eastern and Western Europe, New Zealand is not immune from the situations and dilemmas this play addresses. The Letter Writer is a classic example of a work that achieves a timeless universality by being ‘culturally specific’; of exposing realities by being fictitious.

Stephen Gallagher’s original music and sound design (used in the French production also) is excellent, as is Jennifer Lal’s lighting of Tracey Monastra’s ‘set design adaptation’, involving moving modules and furniture within the large columns of the Mary Stuart set.

Just one niggle: I can’t see why Lansko and Leila need to write to each other in Zurenkenian (expressed in English in this production) rather than in their native Morlandian. Surely the ‘authorities’ would be more suspicious of letters written in ‘foreign’ languages ...  

But as with the non-naturalistic conventions used, such a device may be forgiven given the outcome. As a bicultural practitioner, Juliet O’Brien is to be celebrated for enriching the Festival with this powerful socio-political and poetic treat.
- - - - - - - - - - - - - - - -
*I’m told the tarpaulin scene is particularly evocative in France, where refugees huddle awaiting their fates in temporary shelters covered with tarpaulins.
_______________________________
For more production details, click on the title above. Go to Home page to see other Reviews, recent Comments and Forum postings (under Chat Back), and News. 



See also reviews by:
 Laurie Atkinson (The Dominion Post);